Korg Musical Instrument MM 1 User Manual

Conservez ce manuel  
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence  
ultérieure.  
Precautions  
Location  
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide  
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l'instrument. Si le liquide se  
renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une  
électrocution.Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier  
(trombones, par ex.).  
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.  
• In direct sunlight  
• Locations of extreme temperature or humidity  
• Excessively dusty or dirty locations  
• Locations of excessive vibration  
• Close to magnetic fields  
Power supply  
Marque CE pour les normes europeennes harmonisees  
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the battery  
in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.  
Interference with other electrical devices  
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate  
this unit at a suitable distance from radios and televisions.  
Handling  
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.  
Care  
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners  
such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.  
Keep this manual  
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur  
secteur jusqu'au 31 décembre 1996 signifie que ces appareils répondent à la  
Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/  
CEE).  
La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils sont  
conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant la marque  
CE (93/68/CEE) ainsi qu'à la Directive Basse Tension (73/23/CEE).  
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles  
signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la  
Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).  
After reading this manual, please keep it for later reference.  
Keeping foreign matter out of your equipment  
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the  
equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let  
metal objects get into the equipment.  
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS  
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en  
tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté  
ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone,  
vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.  
ATTENTION: Lutilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a  
été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du  
distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute  
de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant  
ou du distributeur.  
Thank you for purchasing the Korg MICRO METRONOME  
MetroGnome MM-1.  
Merci davoir fait l’acquisition du Korg MICRO MÉTRONOME  
MetroGnome MM-1.  
THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A.)  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may  
cause harmful interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this  
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which  
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to  
try to correct the interference by one or more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
Herzlichen Dank für den Kauf des Korg MICRO METRONOME  
MetroGnome MM-1.  
Vorsichtsmaßnahmen  
Aufstellungsort  
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen  
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;  
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;  
• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;  
• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.  
• in der Nähe eines Magnetfeldes.  
• Increase the separation between the equipment and receiver.  
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority  
to operate this equipment.  
KORG INC.  
Stromversorgung  
15-12, Shimotakaido 1-chome, Suginami-ku, Tokyo, Japan  
Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Wenn Sie das  
Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus,  
damit sie nicht auslaufen.  
© 2002 KORG INC.  
USP6,040,517  
made in Japan  
Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte  
CE mark for European Harmonized Standards  
CE mark which is attached to our company’s products of AC mains operated  
apparatus until December 31, 1996 means it conforms to EMC Directive (89/336/  
EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).  
And, CE mark which is attached after January 1, 1997 means it conforms to EMC  
Directive (89/336/EEC), CE mark Directive (93/68/EEC) and Low Voltage Directive  
(73/23/EEC).  
Also, CE mark which is attached to our company’s products of Battery operated  
apparatus means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark  
Directive (93/68/EEC).  
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern oder Fernsehgeräten  
Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten  
Abstand von diesem Erzeugnis.  
Installing the battery / Installation des piles /  
Batterie einbauen  
Bedienung  
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen  
Kraftaufwand.  
Reinigung  
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen,  
sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise  
Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare  
Reiniger.  
Bedienungsanleitung  
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal  
benötigen.  
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS  
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage  
requirements that are applicable in the country in which it is intended that this  
product should be used. If you have purchased this product via the internet,  
through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is  
intended to be used in the country in which you reside.  
Flüssigkeiten und Fremdkörper  
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf. Wenn  
Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein  
elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das  
Gerät gelangen.  
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is  
intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer's or  
distributor's warranty.  
Firmly hold on to the MM-1. Slide the battery tray swivel door open to the  
right. In case the door is hard to open, carefully use something like a small  
screw driver.  
Place a new battery on the tray with the flat side on the bottom. Slide the  
tray back until it clicks firmly.  
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be  
disqualified from the manufacturer's or distributor's warranty.  
Das CE-Zeichen für die Europäische Gemeinschaft  
Vor dem 31.12.1996 vergebene CE-Zeichen auf unseren netzgespeisten Geräten  
zeigen an, daß diese Geräte gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-  
Richtlinie (93/68/EWG) der EU arbeiten.  
Nach dem 01.01.1997 vergebene CE-Zeichen auf unseren netzgespeisten Geräten  
zeigen an, daß diese Geräte gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG), der CE-  
Richtlinie (93/68/EWG) und der Niederspannungsstromrichtlinie (73/23/EWG) der  
EU arbeiten.  
Précautions  
Maintenez fermement le MM-1. Faîtes glisser la trappe des piles vers la  
droite. Dans le cas où elle serait dure à ouvrir, utilisez précautionneuse-  
ment un petit tournevis.  
Emplacement  
Lutilisation de l’appareil dans les endroits suivants risquerait d’être la cause d’un  
mauvais fonctionnement:  
Placez la nouvelle pile dans l'emplacement, avec la partie plate sur le  
dessus. Replacez la trappe jusqu'au clic qui vous indiquera qu'elle est  
fermement insérée.  
Die CE-Zeichen auf unseren batteriegespeisten Geräten zeigen an, daß diese  
Geräte gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-Richtlinie (93/68/  
EWG) der EU arbeiten.  
• Sous les rayons directs du soleil  
• Dans des endroits de températures extrêmes ou d’une humidité excessive  
• Dans des endroits excessivement sales ou poussiéreux  
• Dans des lieux sujets à des vibrations excessives  
• A proximité de champs magnétiques  
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN  
Halten Sie das MM-1 am hinteren, schlanken Gehäuseteil fest. Schieben Sie  
nun den Batterie Halter nacht Rechts heraus. Falls sich dieser nicht sofort  
öffnen lässt benutzen Sie bitte vorsichtig einen kleinen Schraubendreher  
oder etwas ähnliches um den Halter zu lösen.  
Legen Sie nun eine neue Batterie mit der flachen Seite nach unten in den  
Batteriehalter. Schieben Sie den Batteriehalter nun zurück in seine  
ursprüngliche Position bis er spürbar einrastet.  
Alimentation  
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und  
Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie  
dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer  
Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr  
Wohngebiet ausgelegt ist.  
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension. Retirez  
les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de longues  
périodes de temps.  
Interférences avec d’autres appareils électriques  
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir  
d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une  
distance raisonnable de postes de radio et de télévision.  
Manipulations  
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das  
es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des  
Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese  
Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des  
Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.  
Pour éviter tout dommage, ne jamais exercer une force excessive sur les interrupteurs  
ou les commandes.  
Entretien  
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez  
pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des  
produits inflammables.  
 

Indesit Washer Dryer W 113 User Manual
InFocus Network Card 009 1453 01 User Manual
Jacuzzi Indoor Furnishings BK37 User Manual
Jacuzzi Outdoor Shower BY82000 User Manual
Jet Tools Drill JDP 17DX User Manual
Kalorik Ice Maker USK ICBM 1 User Manual
Kenmore Refrigerator 10653082300 User Manual
Kenwood Speaker KFC P507 User Manual
Keys Fitness Hot Tub BS 9101 User Manual
KitchenAid Food Processor KSM1FPA User Manual